close
“鏡子”是中國傳統文學中是一個廣泛使用的文學意象。

文學家把滿月比作鏡子,也用鏡子來形容一個人的品德無暇疵,還有的時候說某某人的心裏明鏡似的,形容他對事情的明晰洞察。成語“破鏡重圓”是借鏡子比喻離散夫妻重新團聚的。

故事發生在西元九世紀,當時中國北方是強盛的隋政權,南方則並存著好幾個小國家,國都在建康(今南京)的陳國就是其中的一個。

隋政權對南方的小國家虎視耽耽,隨時準備統一整個中國。

徐德言是陳國的皇帝陳叔寶的侍從官,他娶了皇帝的妹妹樂昌公主為妻,兩人非常恩愛。

但當時陳國朝政腐敗,徐德言預料到,總有一天國家會遭受滅亡之禍,因此非常憂慮。

一天,他愁容滿面地對妻子說:“天下大亂的事可能不久就會發生,到時我要保護皇帝,我們夫妻將被迫拆散。但只要我們活著,總會有再次見面的機會。我們應該先留下一件東西,作為將來重見的憑證。”樂昌公主同意丈夫的看法和建議。

於是徐德言取來一面圓形的銅鏡,把它一破為二,一半自己留下,一半交給妻子,告訴她好好保存,並對她說:“如果離散後,就在每年正月十五日那天,托人將這半面鏡子送到市場上去叫賣。

只要我還活著,我一定前去探聽,以我的半面鏡子為憑,與你團聚。”不久,已經統一中國北方的隋文帝楊堅,果然發兵攻打陳國的都城建康,小小的陳國被消滅,陳國國王被殺,徐德言被迫逃亡。隋文帝獎賞攻打陳國有功的人,被俘獲的樂昌公主則被賞給了大臣楊素為妾。

流亡的徐德言打聽到妻子已到了隋的京都大興(今陝西西安),便長途跋涉趕到那裏,打聽妻子的具體下落。每當夜深人靜,他總是取出半面鏡子,懷念與妻子在一起的美好時光。

而他的妻子樂昌公主,雖然在楊素的官府中過著非常奢侈的生活,但內心一直惦記著丈夫,也經常撫摸半面鏡子,回憶往事。

正月十五日終於來到了。徐德言趕到熱鬧的市場,看見一個老人以高價出賣半面銅鏡,自然沒有人願意出高價買半面鏡子,所以老人就來回在市場上走動。

徐德言假裝要買老人的鏡子,細細察看,果然是妻子的那半塊。

原來他是楊府的僕人,受樂昌公主委託來賣鏡尋夫的。

於是徐德言寫了一首詩,交給僕人帶回。

詩寫道:“鏡與人俱去,鏡歸人未歸。無複嫦娥影,空留明月輝。”意思是鏡子與人都去了,但如今鏡子歸來而人卻沒有歸來。

正好比月中沒有嫦娥的身影,只空留明月的光輝。

樂昌公主見到丈夫保存的半面銅鏡和詩後,終日哭泣,茶飯不思。

楊素知道實情後,受到感動,把徐德言叫來,讓他把樂昌公主帶回自己的故鄉去,還賜給了他許多東西。

夫妻終於重新團聚。

後世文學中用“破鏡重圓”指離散夫妻的團聚,用“破鏡難圓”表示因為客觀的原因夫妻被迫分離。

Author :

鱷魚系列
私密保養品
情趣玩具
另類情趣用品

arrow
arrow
    全站熱搜

    o918poiu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()